Hellman thinks we can get a team in the vent above Roman.
Secondo Hellman possiamo piazzare una squadra nel condotto sopra Roman.
We got a team in there wiring the building to collapse in on itself.
Una squadra sta sistemando cariche esplosive.
That new league started a team in Chicago.
La lega ha messo su una nuova squadra a Chicago.
How can a professional league not have a team in the country's second-largest market?
Si chiamano "Lega professionisti" e non hanno una squadra nella seconda città del paese?
Yeah, let's get a team in here to bag and tag everything.
Si', facciamo venire una squadra per inscatolare e etichettare tutto.
I've got a team in Section Five working on a laser bombardment drill that will bore right through the titanium shell.
Ho un gruppo nella Sezione 5 che lavora ad un trapano a bombardamento laser adatto a forare gli involucri di titanio.
You guys got a team in place to take out the church?
C'è una squadra che copre la chiesa?
Fishman, Chen, Chaudury and McNair aren't fielding a team in the university Physics Bowl this year.
Fishman, Chen, Chaudury e McNair non metteranno in campo una squadra al Torneo di Fisica dell'universita' quest'anno.
Because you are my bitch I was on a team in the sixth grade.
Perche' tu sei la mia puttanella. Ero in una squadra in prima media.
You take a team in and get the president out of there.
Tu prendi una squadra e porta il Presidente fuori da li'.
They sent a team in to get him.
Hanno mandato una squadra a farlo fuori.
I already lost 2 when they saw the odds, and the rest aren't exactly the a-team in here.
Ne ho gia' persi due, quando hanno visto la situazione. Gli altri non sono il massimo.
Sir, we need to get a team in there now.
Signore, una squadra deve andare subito li'.
Cisco told me, or showed me, that you all haven't been a team in a long time.
Cisco mi ha detto, anzi mi ha mostrato che... voi non siete più una squadra da molto tempo.
I already have a team in place.
Ho gia' una squadra pronta ad occuparsene.
Yes, but I barely have a team in place.
Sì, ma ho a malapena un team.
I'm sure they've got a team in there looking at things, and if there's a problem, I'm sure they'll find it.
Sicuramente hanno una squadra di controllo laggiu', e se c'e' un problema, sono sicura che lo troveranno.
If you'd like, I'll take a team in hazmats and sweep the other levels.
Se vuole, riunisco una squadra con le tute protettive e cerchiamo negli altri livelli.
How soon could we get a team in?
In quanto potremmo approntare una squadra?
FBI is sending a team in to raid that restaurant this afternoon.
L'FBI sta mandando una squadra per fare una retata al ristorante, oggi pomeriggio.
And there's no plans for a team in the near future?
E nel prossimo futuro non è prevista la formazione di una squadra?
And no doubt, he has a team in place by now.
E senza dubbio avrà già messo su una squadra.
'Cause I'm sending a team in there, and I want you and May to lead it.
Perché invierò una squadra e voglio che tu e May ne siate al comando.
I've got a team in the back and one on the way.
Ho una squadra sul retro ed un'altra in arrivo.
The state department's been stonewalling us on our request to send a team in.
Il dipartimento di Stato sta facendo muro sulla nostra richiesta di mandare una squadra.
He tried out for the Triple-A team in Pawtucket.
Ha fatto un provino a Pawtucket per una squadra di serie A.
If you can't do it, I'll send a team in to terminate it.
Se non puoi farlo, manderò una squadra la per eliminarlo.
All right, he finds out where that shipment is, he can send a team in to hijack it.
Ok, se trova dov'e' la spedizione, mandera' una squadra per dirottarla.
We need to get a team in here and lock down the area.
Serve un team che circoscriva la zona.
I sent a team in, but his memory implant had been blown before they could get to him.
Ho mandato una squadra ma la memoria e' stata impiantata prima di raggiungerlo
Get me a team in the Situation Room in five minutes.
Voglio subito una squadra in sala monitor.
I already have a team in Jo'burg that can be there in two.
La mia squadra a Johannesburg ci sarà tra due.
Diana said he's sending a team in to scour them for codes.
Diana ha detto che mandera' una squadra per analizzarle in cerca di codici.
Need to get a team in here, see if there's any blood on the rug.
Dobbiamo far venire qui la Scientifica, per vedere se c'è sangue sul tappeto. Carina.
Hero (Make the most team points for a team in a season)
Hero (Fare il maggior numero di punti per un team in una stagione)
Yami assembled a team in Alice Springs.
Yami creò un gruppo ad Alice Springs,
It was the idea that we were now part of a team in which information became the essential link between us, not a block between us.
Era l'idea che ora eravamo parte di una squadra in cui l'informazione era il collegamento essenziale e non un ostacolo, tra noi.
For example, a team in Hokkaido University in Japan filled a maze with slime mold.
Per esempio, un gruppo all'università di Hokkaido in Giappone ha riempito un labirinto con la muffa melmosa.
For example, in medicine, a team in Boston announced that they had discovered dozens of new clinically relevant features of tumors which help doctors make a prognosis of a cancer.
Per esempio in medicina un gruppo di Boston ha annunciato che ha scoperto dozzine di caratteristiche dei tumori clinicamente rilevanti che aiutano i medici nel fare una prognosi del cancro.
Two Norwegians did it as a team in 2000. No one's done it solo.
Due Norvegesi lo avevano fatto in team nel 2000.
4.5705320835114s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?